{ THE BEAUTY OF IT ALL }

lundi 28 juillet 2014



« A mom who embraces beauty despite imperfection
 is a woman whose kids know she loves being a mom”
 Lysa TerKeurst – Am I messing up my kids? Chapter 23

 "Une mère qui est capable d'apprécier la beauté malgré l'imperfection est une femme dont les enfants savent qu'elle aime être mère". 
Lysa TerKeurst- "I am messing up my kids?"


It seems it took me a whole two weeks and a thorough Bible Study to do this summer right.
I am finally getting into it, into its slow rhythm. Finally accepting that I must not clame this time mine only.

 I am being very intentional about my attitude towards my motherhood, and I spend a lot of time thinking about "what kind of mother I want to be". 
I want ot be the kind of mother "whose kids know she loves being a mom". Full stop!

Bien- il semble qu'il m'ait fallu deux bonnes grosses semaines et pas mal de réflexion pour profiter enfin pleinement de ces vacances. 

This week-end, at the river, time was slow and time was good.
It was filled with the sound of splashing water and kids squealing in ecstasy at the cold water touching their feet and at heir Daddy having fun with them.
Ce week-end, à la rivière, le temps a ralenti, le temps passé était bon  



 As the sun caressed my daughter's crazy curls ...
Alors que le soleil embrasait les boucles folles de ma fille...
 as the water splashed my baby's legs and put a huge smile on his face...

Que l'eau éclaboussait les jambes de mon bébé et provoquait des vagues de rires incontrôlables en lui...
 As their Daddy laughed as much and they did....
Et que leur père- cet enfant, encore et toujours- riait autant qu'eux...
 I just sat there and wtached, enjoyed, let that moment soak into my heart.

Je n'ai pas bougé. Je suis restée là, assise, à laisser ces moments remplir tout mon être et entrer par tous les pores de ma peau.
Not wanting to be somewhere else, not wanting to be doing something else. 
And it felt great!

Je ne désirais rien de plus, rien de moins. Pour une fois je ne VOULAIS rien FAIRE d'autre. Et c'était bien!

August is upon us, dear friends and fun things will happen here on the blog. 
I have been quielty sewing in the evening and will soon unwrap the fun for you: I am to be part of 3 blog hops in august ! can't wait to share!

I will be back soon, tomorrow maybe, if the weather allows with a Cotton&Steel summer dress...

Août arrive, mes amis! et avec lui pas mal de posts sympas sur ce blog!! je vais faire partie de 3 blog hops en août et j'ai hâte de partager avec vous ce que j'ai cousu discrètement depuis quelques temps, le soir dans mon petit atelier.. 

ET demain, hmmmm.. si le temps le permet, je prendrai quelques photos de ma nouvelle robe d'été en Cotton&Steel. 


 In the meanwhile, I will leave this computer, go downstairs, sit on my comfy armchair in a similar position to my cat's- a philosopher, a wise being, a LIFE EXPERT!!

En attendant, permettez-moi de retrouver mon fauteuil club, et de prendre une position quasi-équivalente à celle prise par mon chat - ce philosophe, ce grand sage de la vie!!


2 commentaires:

  1. Coucou, tu dois habiter un bien bel endroit... de belles photos zen à souhait ! bonne journée, bisette du jour

    RépondreSupprimer

Proudly designed by | mlekoshi Playground