{ Julia Sweater French Pattern Tour / Lancement du patron du Julia sweater en français }

lundi 12 mai 2014

Bonjour les frenchies!
Ce post vous est tout particulièrement dédié aujourd'hui!
J'ai la chance d'être la première avec ma copine de PcommePlimplim à participer au lancement du patron du sweat Julia de Compagnie M. en français!! 
Comme pour la robe Louisa, vous verrez différentes versions du sweat sur les blogs de mes copines couturières tous les jours cette semaine!

Hello and welcome !
I am the first stop along  the Julia Sweater in french Tour   with my friend of PcommePlimplim
Marte, the creator of Compagnie M. is now offering this pattern (and others!) in 3 different languages! Of course my english readers can still buy this pattern in english : in the shop just click language and choose!
I am very honored to be first on this tour!


J'ai cousu deux versions de ce sweat: 
Pour les 2 versions j'ai choisi la version avec marges, col rabattu et poche ventrale. J'adore le clook des manches chauve-souris! Il existe d'autres possibilités pour la couture de ce sweat: avec boutons, sans poches, sans découpes, ....

#1: version Fluo / Neon Julia
Pour la version #1 : je me suis amusée avec les découpes pour une version fluo!

I chose 3 different jersey knits and I love the modern look of this top!
Make sure your knits have at least 30% strech.
I cut in size 7 for my 7 year old skinny and tall girl!

 J'ai ajouté ce petit badge, offert dans une de mes commandes Cousette!
I added this little detail I had in my stash.

Évidemment la poche a eu un énorme succès :"Le top pour mettre ma musique , Mam!" 

My girl is crazy about the central pocket: "Mum: so cool, I can put my music in it!!".



#2: version enfant sage/ sweatheart Julia
Cette version est en fait la première que j'ai cousue: taillée en 6 ans rallongée en 7 pour les longueurs comme pour la robe Louisa , elle était trop petite pour ma fille de 7 ans: c'est uniquement la faute de mon tissu: un tricot trop peu extensible. Marte recommande en effet que le tissu ait au moins 30 % d'élasticité! Et je ne peux qu'insister là dessus!
Il sera donc offert à une petite fille très bientôt! Mais pour les photos c'est encore mon bébé-boy  qui s'y colle! A condition qu'on ne voit pas son visage!!:):)

This second version is actually the first one I sewed. I used the same sizes as I did for the Louisa dress  (6 and 7 i for the length) but my fabric did not have enough stretch!! Nevermind! It will be gifted to a smaller girl and for this photo shoot my baby boy agreed to model it! as long as I didn't not show his face!!:)

 J'adore ce col rabattu!



Alors? laquelle préférez-vous?


taille 7 ans pour ma poulette de 7 ans 1/2 qui mesure 125cm
Tissus: version #1: Cousette (pour le corail et bleu) et Butinette pour le menthe à l'eau/ version #2: Mondial Tissu

Et aujourd'hui vous pouvez gagner un patron en participant au jeu suivant:
Pour participer:
- cliquez sur Log in
- puis cliquez sur les +1 pour gagner une entrée
- Si vous êtes la gagnante: vous serez contactée par email par Marte qui vous enverra votre patron  



Compagnie-M_pattern_tour_Julia_sweater_FR

{ Sunday stash / un amour de tissu!}

dimanche 11 mai 2014


Hi and happy sunday!
Just a quick post today (sunday is made for family and fun!! get away from this computer!!) to share my fabric crush of the week-end!
Here is what is on my cutting table right now... I will talk a bit more about those fabrics and my plans for them on wednesday..
 But today I wanted to show you this amazing Liberty Tana Lawn print I received on friday:

 Bonjour à toutes et bon dimanche!
Vous avez vu ce qu'il y a sur mon étagère....mmm.. je reviendrai plus tard dans la semaine pour vous parler de mes plans pour ces merveilles!!
 
Aujourd'hui, un post rapide (ben oui: le dimanche c'est pas fait pour rester devant l'ordi! allez, oust!! dehors!!) parce qu'il fallait que je partage avec vous cette petite merveille qui m'a été envoyée par Cousette vendredi!

Autant vous dire que j'ai fait la danse de la joie devant ma boîte aux lettres:
1 mètre de Mitsi menthe à l'eau!! 
Il s'agit d'une édition limitée du mythique Mitsi. La douceur et la beauté de ce tissu ... je n'ai pas de mots pour vous les décrire! 
Le stock est donc limité et je ne peux que vous encourager à y rejeter un coup d’œil chez Cousette.

J'ai des plans pour lui bien sûr.. un top? qu'en pensez-vous? je suis preneuse de toutes vos idées!!
biz et bon dimanche!

It is called "Mitsi mint" and ................ I think I might be in love!!
It is a limited edition pattern and print by Liberty for a french shop and I was lucky enough to receive 1 meter of it from Cousette!! It is so soft and the colors are amazing!
This fabric will soon be put to good use for sure: a top obviously! Any idea??

{ Little Red (Knight) Hoodie / Le petit Capuchon rouge!! }

mercredi 7 mai 2014

 Remember this Knight Hoodie I made?
I really love this pattern by Charming Doodle! how crazy fun is it??
Now I had a custom order to make 2 girly hoodies:
Here is the first one: red, white and gold!

Vous souvenez-vous de mon premier sweat chevalier?
J'adore ce patron et il y a tant de possibilités de customisation! 
Alors me voilà partie pour une commande de 2 sweats pour 2 adorables poupées!

 
 AS I had no girl at hand to model it , I bribed asked my boy to model it for me: but "Mam! it looks so girly with the diamonds!! please don't show my face on the photos"!!

Voici donc le premier: rouge, blanc, doré, diamanté...
Un truc de fille quoi! 
Alors quand j'ai demandé supplié et promis des bonbons à mon fils de poser pour moi, il a eu du mal: " Mais Mam, ça fait super fille!! tu ne montreras pas ma tête ? hein?"
ben.......... SI ! désolée mais tu es trop beau mon bébé!!

But I am a bad mother and couldn't resist taking shots with his beautiful face!!

I used piping on the shoulder armor pieces:

J'ai ajouté du passepoil sur l'armure des épaules ...
The buttons are fake diamonds as we all know "diamonds are a girl's best friends!!"

... et des boutons diamants... la totale girly!


 Et puis finalement , on a enlevé ce sweat" de fille" et on a roulé sur le lit pour une bataille de chatouilles... Dieu que j'aime cet enfant....

Then we ended up ticking on the bed .. oh ! How I love this boy of mine!!




{ DIY: altered Zippy Top : add a yoke and pleat / ajouter une bande contrastante et un pli à un top}

mardi 6 mai 2014

House warming giveaway still open: here
Mon petit jeu cadeau pour mon nouveau décor de blog est encore ouvert: ici


 I am back today with a tutorial on how to create a similar altered Zippy Top as I made this week.
I will show you in this post how to add a yoke (that can be contrasting) and a pleat to this pattern.

Aujourd’hui je me propose de vous montrer comment ajouter une découpe et un pli creux à ce patron du Zippy Top. Ceci dit vous pouvez avec cette méthode ajouter une découpe et un pli à n'importe quel patron!!

So grab:
- your pattern
- tracing paper
- scissors
- pen and erasable pencil
- ruler
- pins
- tape

Il vous faudra:
- un patron de top/ chemiser/ T-shirt..ou Zippy Top
- du papier de soie
- ciseaux à papier
- stylo et stylo à encre effaçable
- règle
- épingle
- scotch transparent

How to make a contrast yoke top/ Comment ajouter une découpe à un haut:

On the Zippy Top front: trace a line perpendicular to the grain line, about an inch above the armhole.

Sur le patron, tracez une ligne perpendiculaire à la ligne du pli central . Tracez-la environ 2,5 cm au dessus du bas de la manche:
Take your tracing paper and trace both the yoke and bottom on 2 separate pieces of paper making sure you add 3/8" underneath the line you trace on the pattern for the bodice top part and above the line for the bodice bottom part.

Trace 1 yoke 
Trace 2 mirrored bottom top.

Sur du papier patron, tracer séparément le haut et le bas du top en partant de cette ligne tracée sur le patron et en y ajoutant votre marge de couture: pour le ZIPPY TOP: 1 cm.

Tracez 1 seule partie haute qui sera coupée sur le pli 
Tracez 2 parties basses en miroir


 For the yoke you end up with a pattern piece looking like this:

Pour le haut du top vous obtiendrez cette pièce: la pièce est à découper sur le pli (à gauche):


For the bottom part, trace 2 mirror bottom parts.

How to create a flat pleat /comment créer un pli :

Take a long piece of tracing paper and cut it about 6"wide:
Fold it in half and draw this middle line
Trace a line on each side 1" away from the middle line:

Découpez une longue bande de papier patron: la mienne fait 6 pouces = 15.5 cm
pliez-la en 2 dans la longueur , marquez ce pli 
puis dessinez une ligne de chaque côté de ce pli à 2,5 cm environ


Take the 2 bottom pieces you traced before.

Now you have 4 pieces of tracing paper:
Label them.

Vous avez maintenant 4 pièces de patrons/ pensez à noter à quoi elles correspondent:

 Now we want to tape the middle part to your 2 bodice bottoms: I used a ruler to make sure my 2 parts were well aligned horizontaly:

Maintenant vous allez coller au scotch (ou à la colle) la partie centrale entre les 2 parties du bas du top: J'ai utilisé une règle pour l'assurer que tout était bien aligné:


Now we are going to create the pleat: you can do it as you like, inside or outside:
I chose a flat pleat inside.
Take the sides of the paper and bring the side lines onto the middle line : 

Maitenant nous allons créer le pli sur le patron:
vous pouvez faire un pli plat ou creux: le mien était creux

Prenez les bords ou le bas et la bande sont collés (marqués) et ramenez-les vers la ligne centrale: 
Vous devez penser que ce papier est votre tissu et créer l'effet que vous voulez obtenir:pliez comme si vous réalisiez votre pli sur le tissu:



 You must think as the paper being like your fabric: what do you want your top to look like?
I wanted this: so I made this!


 Stick the pattern to the final position TEMPORARILY
 Grab your scissors and cut the extra bit of paper above the pleat:

Collez temporairement le patron dans sa position finale puis coupez ce qui dépasse en haut et en bas:



 Then open your pattern :the center part looks wavy: it must!!

Ouvrez: votre patron est prêt! cela crée une vague au centre.



 Take your pattern, place it on your fabric , pin and cut fabric.
Then mark the side lines were you will fold your fabric later:

Reportez le patron sur votre tissu en marquant les deux lignes de plis et la ligne centrale:

Then remove paper.
Fold and press your fabric: pin well:

Enlevez le patron , et recréez le pli sur le tissu en ramenant les 2 lignes vers le centre: épinglez/ repassez:
 Then cut and add your yoke right sides together and sew!!
You can even cut the yoke in a contrasting fabric.

Then assemble de remaining of the Top as indicated in the pattern.

Il ne vous reste plus qu'à ajouter votre haut du top - il peut être en tissu contrastant bien sûr.
Epinglez endroit contre endroit et procédez ensuite comme indiqué sur le patron pour finir votre haut!

You are done!!
If ever you use this tutorial, please do share on this blog or on my Facebook page!
Have a great day! Happy sewing!

Et voilà! Vous avez personnalisé votre patron!
Si jamais vous utilisez ce tuto, je serai ravie d'en voir le résultat: n'hésitez pas à partager vos créations sur ce blog ou sur ma page Facebook!

{ House warming Party + a giveaway / On fête mon nouveau décor + un cadeau }

dimanche 4 mai 2014


Hello and welcome to my new home! 
Do you like it?
I feel so happy here ! It is like having redecorated the whole house!!

After much thinking and pondering I decided to keep the name of this place: "C'est la vie".
It leaves me room for creativity and fun!

I really want this place to be a place where I share my sewing projects and also a place where YOU can learn to sew.  As a self-taught sewer I know how much Internet can help us to learn and grow. So you will find photo step by step tutorials for a fear-free appoach to sewing!

So now that it is all set up and that we are ready for a brand new start: let's celebrate!!
Today I am giving away 1/2 yard of ALexander Henry Mecca for Moderns fabrics +1/4 yard of Waterfront park fabric+  2 coordinates fat quarters by Art Gallery Fabrics from my stash.






I think this little bundle would be perfect for a pouch or a place mat!

Enter to win!
Just fill up the Rafflecopter giveaway widget: 1 entry won for each option!

Bonjour et bienvenue dans mon nouveau chez moi?? ça vous plait?? 
Moi je me sens vraiment bien dans ces nouveaux murs! comme si j'avais refait la déco du salon!!

Un nouveau décor pour un nouveau départ. 
Après réflexion je veux faire de ce blog un lieu où je partage mes créations mais aussi un lieu où VOUS pouvez apprendre. Je crois que ma fibre enseignante l'emporte toujours et j'ai réalisé que ce que je voulais vraiment était partager avec vous ce que j'ai appris et vous aider à grandir, à progresser dans votre passion. Tout le monde peut coudre et je vais vous y aider grâce à des tutoriels et des pas à pas: pas de mots compliqués, du visuel et du concret! ça vous tente!

Bon maintenant que tout est dit, passons à la fête: aujourd’hui je vous propose de gagner un peu de tissu, dans ceux que je préfère: 50cm de tissu Alexander Henry, 25 cm de tissu Mickael Miller et 2 fat quarters Art Gallery. tout cela se marie très bien et vous pourrez facilement coudre une petite robe pour enfant, un coussin, une pochette... que sais-je!!:)

Comment gagner:
Entrer dans le Rafflecopter ci-dessous en cliquant sur "+1": 1 chance de gagner à chaque fois que vous remplissez une ligne: ça fait 3 chances!!:)
Pour celles qui auraient du mal avec cette façon de procéder, vous pouvez aussi juste me laisser un petit commentaire et je prendrai en compte votre candidature!!:)

please note: the rafflecopter thing would not let me correct this: it is 1/2 yard of Alexander Henry fabric!
 Thanks so much for stopping by today!!
Merci beaucoup d'être passé par ici aujourd'hui! 

{ Mint&sugar top : an altered Zippy Top }

vendredi 2 mai 2014

 It is Selfish sewing week!
I haven't done much sewing for myself this week but I managed this tee!

C'est Selfish Sewing Week!
Donc j'étais censée coudre pour moi toute la semaine mais je n'ai réussi à coudre que ce haut. 
Mais honnêtement j'en suis ravie, d'autant que j'ai transformé le patron avec mes petites mains et que j'en suis fière!!:)

I made an altered version of See Kate Sew Zippy Top for myself this week. 
Can I just say that I am crazy about this tee?!
Honest!
Remember my first Zippy Top?
Well this new one has a yoke (that could be contrasting ), a pleat and no more zipper!! I changed the zipper for a button!
You can't really call it a "zippy top" now!

Je suis partie du patron du Zippy Top de See Kate Sew, que j'avais déjà cousu une fois en Liberty.
J'ai ajouté un découpe au dessus de la poitrine et un pli creux.
J'ai également enlevé le zip pour le remplacer par un bouton. 
L'ourlet est fait avec un passepoil menthe à l'eau.
 

It is all mint and sugar: I added some mint piping to the hem.  


 This version is fully lined so there is no more "neck and back facing": just the lining.

J'ai préféré enlever les parementures et les remplacer par une doublure complète. 
En effet le plumetis est très transparent!


J'adore le rendu final! je le trouve très flatteur!
ET!! je serai de retour lundi avec un tuto qui vous apprendra à modifier vous mêmes un patron de ce type pour y ajouter une découpe et un pli!
 
 I love the fit of this pattern.

AND.... I will be back on monday with a tutorial on how to alter the Zippy Top (or any other tee top I supppose!) in order to add a contrasting yoke and a pleat!

Patron de base: Zippy Top
Taille: S
Tissu: plumetis blanc de chez Cousette.
modifications: ajout d'une découpe/ d'un pli creux/ bouton 
 
and , just because I have been spending my week alone with this awesome boy...


See you on monday!!
Proudly designed by | mlekoshi Playground